- 天神地祇
- The spirits 天神 are Indra and his retinue; (sa) devas in general; the 地祇 are the earth spirits, (sa) nāgas, demons, ghosts, etc.
Chinese Buddhist terms dictionary (Chinese-English). William Edward Soothil and Lewis Hodous. 2006.
Chinese Buddhist terms dictionary (Chinese-English). William Edward Soothil and Lewis Hodous. 2006.
天神地祇 — 천신지기【天神地祇】 천신과 지기. 곧, 하늘의 신령과 땅의 신령. 〈준말〉신기 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
Kami — Die Kami Amaterasu verlässt ihre Höhle – eine der seltenen bildlichen Darstellungen von Kami in der japanischen Kunst, hier von Kunisada. Kami (jap. 神) bezeichnet in erster Linie im japanischen Shintō (Shintoismus) verehrte geistige Wesenheiten.… … Deutsch Wikipedia
Sintoísmo estatal — Grabado de Toyohara Chikanobu (1838 1912), hecho en 1878, mostrando al Emperador Meiji (sentado en el centro) y su esposa la Em … Wikipedia Español
천신지기 — 천신지기【天神地祇】 천신과 지기. 곧, 하늘의 신령과 땅의 신령. 〈준말〉신기 … Dictionary of Chinese idioms in Korean